JAPANESE CHARACTERS - Trademark Details
Status: 630 - New Application - Record Initialized Not Assigned To Examiner
Image for trademark with serial number 99023725
Serial Number
99023725
Word Mark
JAPANESE CHARACTERS
Status
630 - New Application - Record Initialized Not Assigned To Examiner
Status Date
2025-01-30
Filing Date
2025-01-30
Statements
Description of Mark
The mark consists of a handled bowl design surrounding a cow facing to the left under three stars, all to the right of two sets of Japanese characters in vertical lines with the right-most characters encompassed by circles, with Japanese characters in two lines above the handled bowl design and more Japanese characters at the base of the handled bowl design.
Goods and Services
Japanese black beef from Hiroshima prefecture Japan; beef products using Japanese black beef from Hiroshima prefecture Japan; Furi-kake [dried flakes] of Japanese black beef from Hiroshima prefecture Japan or Japanese black beef products from Hiroshima prefecture Japan; pre-cooked curry, stew and soup mixes of Japanese black beef from Hiroshima prefecture Japan or made mainly of Japanese black beef products from Hiroshima prefecture Japan
Transliteration Statement
The Japanese characters in this mark transliterate to - the word "元就" or “もとなり (in white circles)” is a Japanese word equivalent to “Motonari,” which has been derived from an ancient local lord of Hiroshima Prefecture in Japan, "Motonari MOURI"; - “広島和牛” is a Japanese language for “Hiroshima Wagyu,” and “Wagyu” is an appellation for “Japanese Beef” or its pedigree; - “黒毛和牛広島血統” is a Japanese language for “Hiroshima Pedigree Kuroge Wagyu,” and “Kuroge Wagyu” is “black beef,” a kind of Japanese Beef or its pedigree; and - “広島血統認証” is a Japanese language for “Hiroshima Pedigree Certified.” and this means - the word "元就" or “もとなり (in white circles)” is a Japanese word equivalent to “Motonari,” which has been derived from an ancient local lord of Hiroshima Prefecture in Japan, "Motonari MOURI"; - “広島和牛” is a Japanese language for “Hiroshima Wagyu,” and “Wagyu” is an appellation for “Japanese Beef” or its pedigree; - “黒毛和牛広島血統” is a Japanese language for “Hiroshima Pedigree Kuroge Wagyu,” and “Kuroge Wagyu” is “black beef,” a kind of Japanese Beef or its pedigree; and - “広島血統認証” is a Japanese language for “Hiroshima Pedigree Certified.” in English.
Classification Information
International Class
029 - Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats. - Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.
US Class Codes
046
Class Status Code
6 - Active
Class Status Date
2025-01-30
Primary Code
029
Current Trademark Owners
Party Type
10 - Original Applicant
Address
Please log in with your Justia account to see this address.
Correspondences
Name
Ashley Rovner-Watson Amin Wasserman Gurnani, LLP
Address
Please log in with your Justia account to see this address.
Foreign Application Information
Filing DateApplication NumberCountryForeign Priority Claim In
JapanFalse
Trademark Events
Event DateEvent Description
2025-01-30NEW APPLICATION ENTERED
2025-01-30APPLICATION FILING RECEIPT MAILED