... UNA TRADICION EN SABOR! - Trademark Details
Status: 630 - New Application - Record Initialized Not Assigned To Examiner
Serial Number
98347987
Word Mark
... UNA TRADICION EN SABOR!
Status
630 - New Application - Record Initialized Not Assigned To Examiner
Status Date
2024-01-09
Filing Date
2024-01-09
Mark Drawing
4000 - Standard character mark
Typeset
Attorney Name
Statements
Goods and Services
Dried beans, canned beans, processed beans, refried beans; bean dip; dried vegetables, bottled vegetables, cut vegetables, vegetables in brine or vinegar, instant frozen vegetables, bagged, canned and bottled sliced vegetables, processed and frozen vegetables, cooked and grilled vegetables, mixed vegetables in brine or vinegar; processed onions; canned fruits; candied fruits; processed, canned, dried and preserved fruits; fruit preserves, namely, baby coconuts, figs, plums, green mango in brine, yellow cherries, date palm, hawthorn apple, green mango in hot sauce; prepared coconut, processed coconut; bagged, canned and bottled sliced fruits; fruit pulps; fruit and vegetable salad; processed apples; processed mango; processed edible seeds, namely, sesame seeds, pumpkin seeds, morro seeds; fruit based snack food with chili spice; plantain chips; fruit chips; fruit topping, jellies in the nature of bread spread; fish and seafood, namely, sardines, sardines in tomato sauce, salted dry shrimp, salted dry fish, processed anchovies; chow mein; instant or precooked soup; bouillon, namely, beef, chicken, shrimp; cheese, dry cheese, fresh cheese, cheese spread, soft cheese, soft white cheese, soft-ripened cheese, cream cheese; sour cream; unflavored and unsweetened gelatins; cream; dairy-based beverages; dairy based food beverages; dairy products excluding ice cream, ice milk, and frozen yogurt; milk based beverages containing fruit juice
Goods and Services
Processed grains; sugar, sugar substitutes, brown sugar, unprocessed brown sugar, namely, panela; flavorings for beverages; food additives for non-nutritional purposes for use as a flavoring, ingredient or filler; flavor enhancers used in food and beverage products; flavoring additive for non-nutritional purposes; flavoring syrup; fruit flavorings, except essences; fruit jellies as confectionery; royal jelly for food purposes; flavored and sweetened gelatins; Worcestershire sauce; vanilla; corn starch based drink, in the nature of food beverage consisting primarily of maize and porridge; spices, seasonings, sauces; bakery products, namely, sweet breads, pastries, cookies, dry cookies, fruit turnovers, pound cakes, breads with or without fruit filling and other bakery goods; flour and preparations made from cereals, namely, horchata, cebada and atoles powders for making a corn or rice based beverage; rice; white and red tostadas; dried corn husks for tamales, tamales; processed dried corn; pupusas, namely, tortillas stuffed with meat, cheese or vegetables; chow mein noodles, uncooked Chinese noodles, instant Chinese noodles, instant noodles, noodles; noodles and sauce mixes combined in unitary packages; noodles and seasoning mixes combined in unitary packages; noodles, sauce, and processed vegetables combined in unitary packages; noodles, sauce, and seasoning toppings combined in unitary packages; noodles, sauce, and topping combined in unitary packages; noodles, sauce, dehydrated vegetables, and topping combined in unitary packages; noodles, seasonings, edible oil, and flavorings combined in unitary packages; noodles, seasonings, edible oil, and dehydrated vegetables combined in unitary packages; prepared pasta; uncooked wheat pellets; dried hot peppers; vinegar; minced garlic; honey; chili spice; candy; rice pudding; flan
Translation of Words in Mark
The English translation of "UNA TRADICIÓN EN SABOR" in the mark is "a tradition in flavor".
Classification Information
International Class
029 - Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats. - Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.
US Class Codes
046
Class Status Code
6 - Active
Class Status Date
2024-01-09
Primary Code
029
First Use Anywhere Date
2005-11-01
First Use In Commerce Date
2006-09-01
International Class
030 - Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice. - Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.
US Class Codes
046
Class Status Code
6 - Active
Class Status Date
2024-01-09
Primary Code
030
First Use Anywhere Date
2005-11-01
First Use In Commerce Date
2006-09-01
Current Trademark Owners
Party Name
Party Type
10 - Original Applicant
Legal Entity Type
03 - Corporation
Address
Please log in with your Justia account to see this address.
Correspondences
Name
Michael F. Swartz
Address
Please log in with your Justia account to see this address.
Trademark Events
Event Date | Event Description |
2024-01-09 | NEW APPLICATION ENTERED |