K PARENTI VERWANDTSCHAFT PARENTES - Trademark Details
Status: 606 - Abandoned - No Statement Of Use Filed
Image for trademark with serial number 87304415
Serial Number
87304415
Word Mark
K PARENTI VERWANDTSCHAFT PARENTES
Status
606 - Abandoned - No Statement Of Use Filed
Status Date
2021-02-15
Filing Date
2017-01-17
Mark Drawing
3000 - Illustration: Drawing or design which also includes word(s)/ letter(s)/number(s) Typeset
Design Searches
050325, 260102, 280103, 280104, 280105, 280107, 280125 - Other leaves. Plain single line circles. Inscriptions in Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese or other Asian characters. Korean Hangul. Inscriptions in Greek characters, including the following: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ ς Σ σ Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω. Inscriptions in Hebrew characters, including the following: ת ש ר ק צ ץ פ ף ע ס נ ן מ ם ל כ ך י ט ח ז ו ה ד ג ב א. Inscriptions in other non-Latin characters, including Cyrillic (Russian) or hieroglyphic characters.
Published for Opposition Date
2018-11-20
Attorney Name
Law Office Assigned Location Code
L40
Employee Name
WILKE, JOHN
Statements
Indication of Colors claimed
Color is not claimed as a feature of the mark.
Description of Mark
The mark consists of a motion mark consisting of the letter "K" in a circle with a leaf design in place of the small upper arm of the "K", which does not move, below which a series of words appear and disappear that mean or transliterate into the word "KINDRED". The motion portion of the mark begins with the Italian word "PARENTI", which appears and is replaced by the non-Latin Korean characters that transliterates to "HYEOL-YEON", which appear and are replaced by the German word "VERWANDTSCHAFT", which appears and is replaced by the non-Latin Arabic characters that transliterates to "AINSIBAA", which appears and is replaced by the Spanish word "PARIENTES", which appears and is replaced by the non-Latin Chinese characters that transliterates to "JIA REN", which appear and are replaced by the non-Latin Cyrillic characters that transliterates to "SEM'YA", which appears and is replaced by the Portuguese word "PARENTES", which appears and is replaced by the non-latin Hindi characters that transliterate to "KUTUMB", which appears and is replaced by the non-Latin Japanese characters that transliterate to "KAINDOREDO", which appear and are replaced by the French word "PARENTÉ", which appears and is replaced by the non-Latin Hebrew characters that transliterate to "MEESH-PA-CHA", which appears and is replaced by the English word "KINDRED".
Goods and Services
Downloadable mobile applications for use by on-line members to share information, to share content, and to attend member events in the fields of current events, technology, media, telecommunications, consumer experience, and philanthropy
Goods and Services
Providing on-line chat rooms and electronic bulletin boards for transmission of messages among users in the field of general interest
Transliteration Statement
The Korean characters in the mark transliterate to "HYEOL-YEON", and this means "KINDRED" in English. The Arabic characters in the mark transliterate to "AINSIBAA", and this means "KINDRED" in English. The Chinese characters in the mark transliterate to "JIA REN", and this means "KINDRED" in English. The Cyrillic characters in the mark transliterate to "SEM'YA", and this means "KINDRED" in English. The Hindi characters in the mark transliterate to "KUTUMB", and this means "KINDRED" in English. The Japanese characters in the mark transliterate to "KAINDOREDO", and this has no meaning in a foreign language. The Hebrew characters in the mark transliterate to "MEESH-PA-CHA", and this means "KINDRED" in English.
Translation of Words in Mark
The English translation of the Italian word "PARENT", the German word "VERWANDTSCHAFT", the Portuguese word "PARENTES", the Spanish word "PARIENTES", and the French word "PARENTÉ" is "KINDRED". The Korean characters, the Arabic characters, the Chinese characters, the Cyrillic characters, the Hindi characters, and the Hebrew characters each translate to "KINDRED". The Japanese characters in the mark transliterates to "KAINDOREDO" and has no meaning in a foreign language.
Classification Information
International Class
009 - Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus. - Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus.
US Class Codes
021, 023, 026, 036, 038
Class Status Code
6 - Active
Class Status Date
2017-01-25
Primary Code
009
International Class
038 - Telecommunications. - Telecommunications.
US Class Codes
100, 101, 104
Class Status Code
6 - Active
Class Status Date
2017-01-25
Primary Code
038
Correspondences
Name
Jason Greenberg
Address
Please log in with your Justia account to see this address.
Trademark Events
Event DateEvent Description
2017-01-20NEW APPLICATION ENTERED IN TRAM
2017-01-25NEW APPLICATION OFFICE SUPPLIED DATA ENTERED IN TRAM
2017-01-26NOTICE OF DESIGN SEARCH CODE E-MAILED
2017-04-12ASSIGNED TO EXAMINER
2017-04-12ASSIGNED TO EXAMINER
2017-06-07ASSIGNED TO EXAMINER
2017-06-21NON-FINAL ACTION WRITTEN
2017-06-21NON-FINAL ACTION E-MAILED
2017-06-21NOTIFICATION OF NON-FINAL ACTION E-MAILED
2017-09-28TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED
2017-10-02TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED
2017-10-02CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE
2017-10-02TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED
2017-11-01TEAS REVOKE/APP/CHANGE ADDR OF ATTY/DOM REP RECEIVED
2017-11-01ATTORNEY/DOM.REP.REVOKED AND/OR APPOINTED
2017-12-01NON-FINAL ACTION WRITTEN
2017-12-01NON-FINAL ACTION E-MAILED
2017-12-01NOTIFICATION OF NON-FINAL ACTION E-MAILED
2018-06-01TEAS PETITION TO DIRECTOR RECEIVED
2018-06-01TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED
2018-06-01CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE
2018-06-02TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED
2018-06-27APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER
2018-07-10WITHDRAWN FROM PUB - OG REVIEW QUERY
2018-07-25NOTIFICATION OF NOTICE OF PUBLICATION E-MAILED
2018-07-30ASSIGNED TO PETITION STAFF
2018-08-14PUBLISHED FOR OPPOSITION
2018-08-14OFFICIAL GAZETTE PUBLICATION CONFIRMATION E-MAILED
2018-08-15WITHDRAWN FROM ISSUE - MANAGING ATTORNEY REQUEST
2018-09-20PETITION TO DIRECTOR - GRANTED
2018-10-31NOTIFICATION OF NOTICE OF PUBLICATION E-MAILED
2018-11-20PUBLISHED FOR OPPOSITION
2018-11-20OFFICIAL GAZETTE PUBLICATION CONFIRMATION E-MAILED
2019-01-15NOA E-MAILED - SOU REQUIRED FROM APPLICANT
2019-08-19ABANDONMENT - NO USE STATEMENT FILED
2019-08-19ABANDONMENT NOTICE E-MAILED - NO USE STATEMENT FILED
2019-08-20TEAS PETITION TO REVIVE RECEIVED
2019-08-20PETITION TO REVIVE-GRANTED
2019-08-20EXTENSION RECEIVED WITH TEAS PETITION
2019-08-20NOTICE OF REVIVAL - E-MAILED
2019-10-04CASE ASSIGNED TO INTENT TO USE PARALEGAL
2019-07-15EXTENSION 1 FILED
2019-10-04EXTENSION 1 GRANTED
2019-10-05NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST E-MAILED
2020-01-07TEAS EXTENSION RECEIVED
2020-01-07EXTENSION 2 FILED
2020-01-07EXTENSION 2 GRANTED
2020-01-09NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST E-MAILED
2020-02-11ASSIGNED TO EXAMINER
2020-06-17TEAS EXTENSION RECEIVED
2020-06-17EXTENSION 3 FILED
2020-06-17EXTENSION 3 GRANTED
2020-06-19NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST E-MAILED
2021-02-15ABANDONMENT - NO USE STATEMENT FILED
2021-02-16ABANDONMENT NOTICE E-MAILED - NO USE STATEMENT FILED